Проект Romantic Collection
Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

РАДУГА, 60 - 25 января 2013 12:55

Все
[COLOR=brown]
Читаешь и, словно, свежий воздух вливается в лёгкие, внося силу и радость в каждую клеточку тела...ммм... :inlove: ...
:) Делюсь:

[B][I]Смотри, перед тобою день,
В нём жизнь, что самой жизни жизнь,
В его коротком беге
Все истины и правды людского бытия:
Рост благодатный,
Деяний слава,
Величие побед.
Вчерашний день - лишь сон,
А завтра - лишь виденье,
И только правильно прожитое сегодня творить способно
Из вчера - СЧАСТЛИВЫЙ сон,
Из завтра каждого - видение НАДЕЖДЫ.
Всмотрись, как следует в сегодня!
И это будет гимном утренней заре.[/I][/B]

"Гимн утренней заре" индийского поэта Калидасы в переводе Константина Бальмонта[/COLOR]
Добавить комментарий Комментарии: 9
Галина
Галина , 60 лет8 февраля 2013 13:54
Инна)
Инна) , 56 лет30 января 2013 13:35
Он ещё и переводчик!!! У меня на плеере записаны его стихи-это просто Чудо!
Показать ответы (2)
Елена
Елена , 57 лет25 января 2013 14:17
!) Буквально вчера наткнулась на такой перевод... и как то все встало на свои места...
Взгляни на этот день!
Ведь в нем заключена жизнь, самая сущность жизни.
В его коротком отрезке
Лежат все правды и сущности нашего существования:
Блаженство роста,
Великолепие действия,
Величие достижения.
Ведь вчерашний день всего лишь сон,
А завтрашний день лишь неясное видение.
Если сегодняшний день хорошо прожит,
То вчерашний день кажется нам счастливым сном,
А каждый завтрашний день — видением надежды.
Призываю вас жить сегодняшним днем!
Это и есть приветствие заре.
Показать ответы (1)



Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.